Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Sukkah 5:8

חָל לִהְיוֹת יוֹם אֶחָד לְהַפְסִיק בֵּינְתַיִם, מִשְׁמָר שֶׁזְּמַנּוֹ קָבוּעַ, הָיָה נוֹטֵל עֶשֶׂר חַלּוֹת, וְהַמִּתְעַכֵּב נוֹטֵל שְׁתָּיִם. וּבִשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה, הַנִּכְנָס נוֹטֵל שֵׁשׁ, וְהַיּוֹצֵא נוֹטֵל שֵׁשׁ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַנִּכְנָס נוֹטֵל שֶׁבַע, וְהַיּוֹצֵא נוֹטֵל חָמֵשׁ. הַנִּכְנָסִין חוֹלְקִין בַּצָּפוֹן, וְהַיּוֹצְאִין בַּדָּרוֹם. בִּלְגָּה לְעוֹלָם חוֹלֶקֶת בַּדָּרוֹם, וְטַבַּעְתָּהּ קְבוּעָה, וְחַלּוֹנָהּ סְתוּמָה:

Se (il festival) è caduto in modo che un giorno li separasse (Shabbath e il festival), l'orologio fisso prende dieci chaloth e il tarocco (orologi), due, [cioè, se il primo giorno del festival è caduto lunedì, nel qual caso essi (gli altri orologi) sarebbero potuti venire domenica e sono arrivati ​​prima, venerdì — o se l'ultimo giorno del festival è caduto giovedì, nel qual caso loro (gli orologi storici) avrebbero potuto partire venerdì e sono rimasti lì per Shabbath —tutti gli orologi in attesa richiedono solo due chaloth e l'orologio fisso ne prende dieci, che sono divisi tra l'orologio in entrata e quello in uscita come in tutti i sabati dell'anno.] E negli altri giorni dell'anno, l'orologio in entrata prende sei e l'orologio uscente ne prende sei. [Poiché gli orologi cambiano su Shabbath, uno esegue il servizio mattutino; l'altro, la sera.] R. Yehudah dice: L'arrivo prende sette e l'uscita cinque. [L'arrivo prende due chaloth aggiuntivi per bloccare le porte, [che l'orologio uscente ha aperto al mattino. L'halachah non è conforme a R. Yehudah.] La divisione in arrivo [i pani dovuti] nel nord [in modo che sia evidente a tutto ciò che stanno entrando, il nord è il luogo privilegiato, designato per la macellazione di santi of holies], e quelli in uscita, nel sud [in modo che sia evidente che se ne stanno andando—pertanto cambiarono la loro posizione in una non primitiva.] [L'orologio di] Bilga si divide sempre a sud, [anche entrando], e il suo anello è stretto. [C'erano ventiquattro anelli nell'azara nel luogo di macellazione per i ventiquattro orologi sacerdotali. Gli anelli di tutti gli orologi erano aperti su un'estremità. Furono rivolti verso l'alto, il collo dell'animale fu posto all'interno e poi furono rivolti verso il basso nel terreno. L'anello di Bilga fu stretto e non poteva essere girato, così che dovette usare gli anelli degli altri, e così fu sminuito], e la sua finestra fu chiusa [C'erano finestre nel lishkoth degli abiti (sacerdotali) dove hanno secreto i loro coltelli; e la finestra dell'orologio di Bilga fu chiusa, i rabbini l'avevano penalizzata a causa di un episodio particolare, vale a dire: una donna di (cioè parente di uno) dell'orologio di Bilga, Miriam figlia di Bilga, divenne apostata e sposò un ufficiale greco. Quando i Greci entrarono nel santuario, andò e scalciò l'altare con il suo sandalo, gridando: "Lukos (" lupo "in greco), Lukos, per quanto tempo (continuerai) a consumare la ricchezza di Israele e a non difenderli nel momento del bisogno! " E quando i saggi se ne accorsero (dopo l'ascesa degli Hasmoneani), serrarono l'anello e chiusero la finestra per tutto l'orologio di Bilga, dicendo che se non avesse sentito suo padre sminuire il servizio sacerdotale, non avrebbe mai avuto parlato così. E a causa di suo padre hanno penalizzato l'intera famiglia— "Guai al malvagio e guai al suo prossimo! Felice è il giusto e felice è il suo prossimo!"

Esplora related%20passage su Sukkah 5:8. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo